Tên Hán Việt: Nữ đại phu hòa nam y sinh
Tác giả: Lâm Bạch
Editor: Kỳ Giản Niệm
Beta: Kỳ Giản Niệm
Thể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, Ngọt ngào, Hay khắc khẩu, Nhẹ nhàng, Góc nhìn của nữ chính
Nhân vật chính: Vương Dịch Chi, Lê Dụ
Độ dài: 08 chương
GIỚI THIỆU TRUYỆN
Lê Dụ, nữ, học Trung y. Vương Dịch Chi, nam, học Tây y.
Mọi người đều nói Trung Quốc và Phương Tây kết hợp với nhau có hiệu quả vô cùng nhanh chóng? Phải nói là trời sinh đã thành oan gia mới đúng!!!!!
Lê Dụ: Tôi lúc thì vui, lúc thì buồn, lúc thì cáu kỉnh, lúc thì tức giận. Anh nói xem, tôi mắc bệnh gì rồi?
Vương Dịch Chi: Tôi khuyên cô nên đến khoa tâm lý khám thử, có khả năng cô bị đa nhân cách rồi.
Lê Dụ:???
Lê Dụ: Mỗi ngày đều rèn luyện sức khỏe thật tốt, hây ya hây ya ~
Vương Dịch Chi: Cô đang tập cái gì vậy? Bộ là học sinh tiểu học tập thể dục theo đài sao?
Lê Dụ: Đó là Ngũ Cầm Hí*!!!!!!!!!
Cứ tưởng rằng sẽ mãi không vừa mắt nhau đến hết cuộc đời, kết quả là, thầy thuốc Lê bị bác sĩ Vương bắt cóc!!!
Một ngày nọ, Lê Dụ đang bị thương bị Vương Dịch Chi ‘chụt chụt’ đến mức nói không nên lời.
Bác sĩ Vương, anh chơi xấu vl!
Tôi chơi xấu đấy, em làm gì được tôi bây giờ.
Bác sĩ Vương, anh đang ăn hiếp bệnh nhân đấy, anh không thể làm mâu thuẫn giữa bác sĩ và bệnh nhân càng thêm trầm trọng được!!!
Gỡ mìn ~
1. Ngắn!!! Siêu ngắn!!!
2. Không nhắc đến kiến thức chuyên ngành, xin đừng chửi (khom lưng).
Tag: Đô thị tình duyên, Yêu sâu sắc, Hoan hỉ oan gia, Truyện ngọt
Một câu tóm tắt: Câu chuyện của bác sĩ Trung y và bác sĩ Tây y.
Lập ý: Ở đây không có gì ngoài cơm tró.
–
*Ngũ Cầm Hí (五禽戏): là một bài khí công cổ đại được mô phỏng theo điệu bộ của năm loài thú là cọp, nai, gấu, khỉ và chim.
Bình luận